Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjya”—
- pūjya -
-
pūjya (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūjya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pūj -> pūjya (absolutive)[absolutive from √pūj]√pūj -> pūjya (absolutive)[absolutive from √pūj]√pūj -> pūjya (participle, masculine)[vocative single from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjya (participle, neuter)[vocative single from √pūj class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Pujya
Alternative transliteration: pujya, [Devanagari/Hindi] पूज्य, [Bengali] পূজ্য, [Gujarati] પૂજ્ય, [Kannada] ಪೂಜ್ಯ, [Malayalam] പൂജ്യ, [Telugu] పూజ్య
Sanskrit References
“pūjya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 6.42 < [Chapter 6]
Verse 59.59 < [Chapter 59]
Verse 63.1 < [Chapter 63]
Verse 70.22 < [Chapter 70]
Verse 70.32 < [Chapter 70]
Verse 74.39 [commentary, 835:4] < [Chapter 74]
Verse 86.12 < [Chapter 86]
Verse 89.16 < [Chapter 89]
Verse 92.62 < [Chapter 92]
Verse 92.68 < [Chapter 92]
Verse 95.1 < [Chapter 95]
Verse 96.21 < [Chapter 96]
Verse 96.23 < [Chapter 96]
Verse 96.36 < [Chapter 96]
Verse 107.16 [commentary, 1165:9] < [Chapter 107]
Verse 113.70 < [Chapter 113]
Verse 113.78 [commentary, 1539] < [Chapter 113]
Verse 113.78 [commentary, 1540:1] < [Chapter 113]
Verse 118.43 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)