Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāya”—
- pāya -
-
pāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]pa (noun, masculine)[dative single]pa (noun, neuter)[dative single]√pāy (verb class 1)[imperative active second single]√pai (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Paya
Alternative transliteration: paya, [Devanagari/Hindi] पाय, [Bengali] পায, [Gujarati] પાય, [Kannada] ಪಾಯ, [Malayalam] പായ, [Telugu] పాయ
Sanskrit References
“pāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 22 pages. Showing most relevant pages first:
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 4.7 < [Chapter 4]
Verse 5.15 < [Chapter 5]
Verse 19.51 < [Chapter 19]
Verse 19.96 < [Chapter 19]
Verse 30.38 < [Chapter 30]
Verse 37.19 < [Chapter 37]
Verse 51.43 < [Chapter 51]
Verse 52.127 < [Chapter 52]
Verse 52.128 < [Chapter 52]
Verse 52.129 < [Chapter 52]
Verse 52.143 < [Chapter 52]
Verse 64.191 < [Chapter 64]
Verse 64.583 < [Chapter 64]
Verse 64.597 < [Chapter 64]
Verse 64.621 < [Chapter 64]
Verse 76.49 < [Chapter 76]
Verse 76.50 < [Chapter 76]
Verse 76.51 < [Chapter 76]
Verse 76.52 < [Chapter 76]
Verse 86.7 < [Chapter 86]
Verse 86.8 < [Chapter 86]
Verse 98.3 < [Chapter 98]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)