Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravrajitanagnanāpitaripubandhanasaunikaistathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravrajitanagnanāpitaripubandhanasaunikaistathā”—
- pravrajita -
-
pravrajita (noun, masculine)[compound], [vocative single]pravrajita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nagna -
-
nagna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nagna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāpita -
-
nāpita (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ripu -
-
ripu (noun, masculine)[compound], [adverb]ripu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ripu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- bandhana -
-
bandhana (noun, masculine)[compound], [vocative single]bandhana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saunikais -
-
saunika (noun, masculine)[instrumental plural]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pravrajita, Nagna, Napita, Ripu, Bandhana, Saunika, Tatha
Alternative transliteration: pravrajitanagnanapitaripubandhanasaunikaistatha, [Devanagari/Hindi] प्रव्रजितनग्ननापितरिपुबन्धनसौनिकैस्तथा, [Bengali] প্রব্রজিতনগ্ননাপিতরিপুবন্ধনসৌনিকৈস্তথা, [Gujarati] પ્રવ્રજિતનગ્નનાપિતરિપુબન્ધનસૌનિકૈસ્તથા, [Kannada] ಪ್ರವ್ರಜಿತನಗ್ನನಾಪಿತರಿಪುಬನ್ಧನಸೌನಿಕೈಸ್ತಥಾ, [Malayalam] പ്രവ്രജിതനഗ്നനാപിതരിപുബന്ധനസൌനികൈസ്തഥാ, [Telugu] ప్రవ్రజితనగ్ననాపితరిపుబన్ధనసౌనికైస్తథా
Sanskrit References
“pravrajitanagnanāpitaripubandhanasaunikaistathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 50.5 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)