Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravartinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravartinī”—
- pravartinī -
-
pravartinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]pravartin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pravarti (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Pravartin, Pravartini, Pravarti
Alternative transliteration: pravartini, [Devanagari/Hindi] प्रवर्तिनी, [Bengali] প্রবর্তিনী, [Gujarati] પ્રવર્તિની, [Kannada] ಪ್ರವರ್ತಿನೀ, [Malayalam] പ്രവര്തിനീ, [Telugu] ప్రవర్తినీ
Sanskrit References
“pravartinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 7 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Verse 1.17.245 < [Chapter 17]
Verse 4.2.17.86 < [Chapter 17]
Verse 6.1.197.120 < [Chapter 197]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.190 < [Chapter 30]
Verse 8.19.73 < [Chapter 19]
Verse 1.2.18 < [Chapter 2]
Verse 1.18.21 < [Chapter 18]
Verse 1.133.6 < [Chapter 133]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)