Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalapuṣpalatāpattraśākhāviṭapaparvavān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalapuṣpalatāpattraśākhāviṭapaparvavān”—
- phalapuṣpa -
-
phalapuṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]phalapuṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- latā -
-
latā (noun, feminine)[nominative single]
- apattra -
-
apattra (noun, masculine)[compound], [vocative single]apattra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śākhāvi -
-
śākha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śākhi (noun, masculine)[locative single]
- iṭa -
-
iṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- paparva -
-
√parv (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- vān -
-
va (noun, masculine)[accusative plural]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Phalapushpa, Lata, Apattra, Shakha, Shakhi, Ita, Vat
Alternative transliteration: phalapushpalatapattrashakhavitapaparvavan, phalapuspalatapattrasakhavitapaparvavan, [Devanagari/Hindi] फलपुष्पलतापत्त्रशाखाविटपपर्ववान्, [Bengali] ফলপুষ্পলতাপত্ত্রশাখাবিটপপর্ববান্, [Gujarati] ફલપુષ્પલતાપત્ત્રશાખાવિટપપર્વવાન્, [Kannada] ಫಲಪುಷ್ಪಲತಾಪತ್ತ್ರಶಾಖಾವಿಟಪಪರ್ವವಾನ್, [Malayalam] ഫലപുഷ്പലതാപത്ത്രശാഖാവിടപപര്വവാന്, [Telugu] ఫలపుష్పలతాపత్త్రశాఖావిటపపర్వవాన్
Sanskrit References
“phalapuṣpalatāpattraśākhāviṭapaparvavān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.100.11 < [Chapter 100]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)