Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paś”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paś”—
- Cannot analyse paś
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pash, pas, [Devanagari/Hindi] पश्, [Bengali] পশ্, [Gujarati] પશ્, [Kannada] ಪಶ್, [Malayalam] പശ്, [Telugu] పశ్
Sanskrit References
“paś” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 25 pages. Showing most relevant pages first:
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 24.35 [248] < [Chapter 24]
Verse 27.22 [334] < [Chapter 27]
Verse 64.12 [743] < [Chapter 64]
Verse 25.16 [264] < [Chapter 25]
Verse 52.29 [570] < [Chapter 52]
Verse 64.14 [745] < [Chapter 64]
Verse 2.11 [14] < [Chapter 2]
Verse 26.29 [294] < [Chapter 26]
Verse 53.12 [591] < [Chapter 53]
Verse 80.6 [949] < [Chapter 80]
Verse 5.4 [55] < [Chapter 5]
Verse 50.6 [521] < [Chapter 50]
Verse 59.2 [665] < [Chapter 59]
Verse 59.1 [664] < [Chapter 59]
Verse 57.18 [655] < [Chapter 57]
Verse 66.13 [791] < [Chapter 66]
Verse 80.8 [951] < [Chapter 80]
Verse 55.2 [613] < [Chapter 55]
Verse 66.1 [779] < [Chapter 66]
Verse 73.2 [886] < [Chapter 73]
Verse 27.4 [316] < [Chapter 27]
Verse 29.17 [355] < [Chapter 29]
Verse 30.1 [378] < [Chapter 30]
Verse 62.6 [688] < [Chapter 62]
Verse 66.4 [782] < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)