Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parahitavidhānādyatadhiyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parahitavidhānādyatadhiyaṃ”—
- parahita -
-
parahita (noun, masculine)[compound], [vocative single]parahita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vidhānād -
-
vidhāna (noun, masculine)[adverb], [ablative single]vidhāna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yata -
-
yata (noun, masculine)[compound], [vocative single]yata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yam -> yata (participle, masculine)[vocative single from √yam class 1 verb]√yam -> yata (participle, neuter)[vocative single from √yam class 1 verb]
- dhiyam -
-
dhī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Parahita, Vidhana, Yata, Dhi
Alternative transliteration: parahitavidhanadyatadhiyam, [Devanagari/Hindi] परहितविधानाद्यतधियं, [Bengali] পরহিতবিধানাদ্যতধিযং, [Gujarati] પરહિતવિધાનાદ્યતધિયં, [Kannada] ಪರಹಿತವಿಧಾನಾದ್ಯತಧಿಯಂ, [Malayalam] പരഹിതവിധാനാദ്യതധിയം, [Telugu] పరహితవిధానాద్యతధియం
Sanskrit References
“parahitavidhānādyatadhiyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 27.156 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)