Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “oṣṭe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “oṣṭe”—
- oṣ -
-
u (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]o (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- ṭe -
-
ṭa (noun, masculine)[locative single]ṭa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ṭā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: oshte, oste, [Devanagari/Hindi] ओष्टे, [Bengali] ওষ্টে, [Gujarati] ઓષ્ટે, [Kannada] ಓಷ್ಟೇ, [Malayalam] ഓഷ്ടേ, [Telugu] ఓష్టే
Sanskrit References
“oṣṭe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.60.15 < [Chapter LX]
Verse 7.197.27 < [Chapter CXCVI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 86 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 72 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 3.2.5.43 < [Chapter 5]
Verse 5.3.125.28 < [Chapter 125]
Verse 3.60.15 < [Chapter 60]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 24.5 < [Chapter 24]
Verse 8.27.50 < [Chapter 27]
Verse 12.215.6 < [Chapter 215]
Verse 4.32.219 < [Chapter 32]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.117 < [Chapter 19]
Verse 78.22 < [Chapter 78 - śayyāsanalakṣaṇādhyāyaḥ [śayyāsanalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 93.3 < [Chapter 93 - hasticeṣṭitādhyāyaḥ [hasticeṣṭita-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)