Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nidhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nidhā”—
- nidhā -
-
nidhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nidha
Alternative transliteration: nidha, [Devanagari/Hindi] निधा, [Bengali] নিধা, [Gujarati] નિધા, [Kannada] ನಿಧಾ, [Malayalam] നിധാ, [Telugu] నిధా
Sanskrit References
“nidhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 37 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 24.24 < [Chapter 24]
Verse 24.26 < [Chapter 24]
Verse 27.25 < [Chapter 27]
Verse 29.7 < [Chapter 29]
Verse 29.8 < [Chapter 29]
Verse 41.29 < [Chapter 41]
Verse 42.16 < [Chapter 42]
Verse 42.17 < [Chapter 42]
Verse 74.55 < [Chapter 74]
Verse 74.57 < [Chapter 74]
Verse 75.52 < [Chapter 75]
Verse 76.52 < [Chapter 76]
Verse 79.7 < [Chapter 79]
Verse 81.93 < [Chapter 81]
Verse 83.10 < [Chapter 83]
Verse 83.28 < [Chapter 83]
Verse 83.30 < [Chapter 83]
Verse 84.9 < [Chapter 84]
Verse 84.35 < [Chapter 84]
Verse 85.17 < [Chapter 85]
Verse 92.15 < [Chapter 92]
Verse 96.46 < [Chapter 96]
Verse 97.52 < [Chapter 97]
Verse 97.67 < [Chapter 97]
Verse 97.86 < [Chapter 97]
Verse 101.12 < [Chapter 101]
Verse 116.31 < [Chapter 116]
Verse 157.17 < [Chapter 157]
Verse 169.22 < [Chapter 169]
Verse 170.29 < [Chapter 170]
Verse 223.16 < [Chapter 223]
Verse 282.12 < [Chapter 282]
Verse 306.11 < [Chapter 306]
Verse 311.28 < [Chapter 311]
Verse 314.12 < [Chapter 314]
Verse 315.13 < [Chapter 315]
Verse 324.13 < [Chapter 324]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)