Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “namastrāṇamatho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “namastrāṇamatho”—
- namas -
-
namas (noun, masculine)[compound], [vocative single]namas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nama (noun, masculine)[nominative single]
- trāṇam -
-
trāṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]trāṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]trāṇā (noun, feminine)[adverb]
- atho -
-
atho (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Nama, Namas, Trana, Atho
Alternative transliteration: namastranamatho, [Devanagari/Hindi] नमस्त्राणमथो, [Bengali] নমস্ত্রাণমথো, [Gujarati] નમસ્ત્રાણમથો, [Kannada] ನಮಸ್ತ್ರಾಣಮಥೋ, [Malayalam] നമസ്ത്രാണമഥോ, [Telugu] నమస్త్రాణమథో
Sanskrit References
“namastrāṇamatho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.48.40 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)