Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khaṇḍitadhiyo'pyanilaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khaṇḍitadhiyo'pyanilaṃ”—
- khaṇḍita -
-
khaṇḍita (noun, masculine)[compound], [vocative single]khaṇḍita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, masculine)[compound from √khaṇḍ]√khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, neuter)[compound from √khaṇḍ]√khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, masculine)[vocative single from √khaṇḍ class 1 verb], [vocative single from √khaṇḍ class 10 verb], [vocative single from √khaṇḍ]√khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, neuter)[vocative single from √khaṇḍ class 1 verb], [vocative single from √khaṇḍ class 10 verb], [vocative single from √khaṇḍ]
- dhiyo' -
-
dhī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]api (Preverb)[Preverb]
- anilam -
-
anila (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anilā (noun, feminine)[adverb]√nil (verb class 6)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Khandita, Dhi, Api, Apya, Anila
Alternative transliteration: khanditadhiyo'pyanilam, [Devanagari/Hindi] खण्डितधियोऽप्यनिलं, [Bengali] খণ্ডিতধিযোঽপ্যনিলং, [Gujarati] ખણ્ડિતધિયોઽપ્યનિલં, [Kannada] ಖಣ್ಡಿತಧಿಯೋಽಪ್ಯನಿಲಂ, [Malayalam] ഖണ്ഡിതധിയോഽപ്യനിലം, [Telugu] ఖణ్డితధియోఽప్యనిలం
Sanskrit References
“khaṇḍitadhiyo'pyanilaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.15.17 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)