Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kasmāttvayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kasmāttvayā”—
- kasmāt -
-
kasmāt (indeclinable)[indeclinable]ka (noun, masculine)[ablative single]kaḥ (pronoun, masculine)[ablative single]kim (pronoun, neuter)[ablative single]
- tvayā -
-
tvā (noun, feminine)[instrumental single]yuṣmad (pronoun, none)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Kasmat, Kah, Kim, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: kasmattvaya, [Devanagari/Hindi] कस्मात्त्वया, [Bengali] কস্মাত্ত্বযা, [Gujarati] કસ્માત્ત્વયા, [Kannada] ಕಸ್ಮಾತ್ತ್ವಯಾ, [Malayalam] കസ്മാത്ത്വയാ, [Telugu] కస్మాత్త్వయా
Sanskrit References
“kasmāttvayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.15.27 < [Chapter 15]
Chapter 183 - Story of the beggar (concerning a previous birth of King Bhadrika)
Verse 1.1.32.27 < [Chapter 32]
Verse 2.4.15.7 < [Chapter 15]
Verse 6.1.86.17 < [Chapter 86]
Verse 7.3.21.9 < [Chapter 21]
Verse 7.3.32.7 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)