Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣāntī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣāntī”—
- kṣāntī -
-
kṣāntī (noun, masculine)[compound]kṣāntī (noun, feminine)[compound], [nominative single]kṣānti (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Kshanti
Alternative transliteration: kshanti, ksanti, [Devanagari/Hindi] क्षान्ती, [Bengali] ক্ষান্তী, [Gujarati] ક્ષાન્તી, [Kannada] ಕ್ಷಾನ್ತೀ, [Malayalam] ക്ഷാന്തീ, [Telugu] క్షాన్తీ
Sanskrit References
“kṣāntī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.33 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 13.51 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Verse 12.14 < [Chapter 12 - Exertion]
Verse 1.70 < [Chapter 1 - Introductory]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 28.3 < [Chapter 28]
Verse 64.158 < [Chapter 64]
Verse 65.75 < [Chapter 65]
Verse 86.23 < [Chapter 86]
Verse 99.10 < [Chapter 99]
Verse 100.26 < [Chapter 100]
Verse 100.33 < [Chapter 100]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.508.27 < [Chapter 508]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)