Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duh”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duh”—
- Cannot analyse duh
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] दुह्, [Bengali] দুহ্, [Gujarati] દુહ્, [Kannada] ದುಹ್, [Malayalam] ദുഹ്, [Telugu] దుహ్
Sanskrit References
“duh” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 2.26 < [Chapter 2]
Verse 3.8 < [Chapter 3]
Verse 6.6 < [Chapter 6]
Verse 6.40 < [Chapter 6]
Verse 10.13 < [Chapter 10]
Verse 10.55 < [Chapter 10]
Verse 10.66 < [Chapter 10]
Verse 10.73 < [Chapter 10]
Verse 23.79 < [Chapter 23]
Verse 23.125 < [Chapter 23]
Verse 23.133 < [Chapter 23]
Verse 24.19 [commentary, 405:1] < [Chapter 24]
Verse 24.22 < [Chapter 24]
Verse 27.16 < [Chapter 27]
Verse 45.6 < [Chapter 45]
Verse 68.6 < [Chapter 68]
Verse 80.1 [commentary, 892:1] < [Chapter 80]
Verse 80.2 [commentary, 895:2] < [Chapter 80]
Verse 80.7 < [Chapter 80]
Verse 89.1 < [Chapter 89]
Verse 91.7 < [Chapter 91]
Verse 92.23 < [Chapter 92]
Verse 93.44 < [Chapter 93]
Verse 96.11 < [Chapter 96]
Verse 107.9 < [Chapter 107]
Verse 107.39 < [Chapter 107]
Verse 107.47 < [Chapter 107]
Verse 108.7 [commentary, 1207:3] < [Chapter 108]
Verse 108.11 < [Chapter 108]
Verse 108.11 [commentary, 1216:2] < [Chapter 108]
Verse 114.6 < [Chapter 114]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)