Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dadyādanna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadyādanna”—
- dadyād -
-
√dā (verb class 3)[optative active third single]
- anna -
-
anna (noun, masculine)[compound], [vocative single]anna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anna
Alternative transliteration: dadyadanna, [Devanagari/Hindi] दद्यादन्न, [Bengali] দদ্যাদন্ন, [Gujarati] દદ્યાદન્ન, [Kannada] ದದ್ಯಾದನ್ನ, [Malayalam] ദദ്യാദന്ന, [Telugu] దద్యాదన్న
Sanskrit References
“dadyādanna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.20.75 < [Chapter 20]
Verse 1.50.265 < [Chapter 50]
Verse 3.18.86 < [Chapter 18]
Verse 5.117.115 < [Chapter 117]
Verse 6.26.6 < [Chapter 26]
Verse 6.26.12 < [Chapter 26]
Verse 6.26.14 < [Chapter 26]
Verse 7.10.28 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 6.1.141.21 < [Chapter 141]
Verse 5.38.2 < [Chapter 38]
Verse 13.62.10 < [Chapter 62]
Verse 13.62.16 < [Chapter 62]
Verse 13.62.42 < [Chapter 62]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.232 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.238 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.240 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.264 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 4.121.64 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)