Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhārya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhārya”—
- bhārya -
-
bhārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhṛ -> bhārya (participle, masculine)[compound from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (participle, neuter)[compound from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (absolutive)[absolutive from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (participle, masculine)[vocative single from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (participle, neuter)[vocative single from √bhṛ]
Extracted glossary definitions: Bharya
Alternative transliteration: bharya, [Devanagari/Hindi] भार्य, [Bengali] ভার্য, [Gujarati] ભાર્ય, [Kannada] ಭಾರ್ಯ, [Malayalam] ഭാര്യ, [Telugu] భార్య
Sanskrit References
“bhārya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 22 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.4.62 < [Chapter 4]
Verse 1.6.14 < [Chapter 6]
Verse 1.6.26 < [Chapter 6]
Verse 1.19.56 < [Chapter 19]
Verse 1.19.60 < [Chapter 19]
Verse 1.19.91 < [Chapter 19]
Verse 1.210.18 < [Chapter 210]
Verse 2.2.17.10 < [Chapter 17]
Verse 3.1.4.16 < [Chapter 4]
Verse 3.4.7.75 < [Chapter 7]
Verse 3.4.19.17 < [Chapter 19]
Verse 4.21.9 < [Chapter 21]
Verse 4.21.37 < [Chapter 21]
Verse 4.30.9 < [Chapter 30]
Verse 4.58.5 < [Chapter 58]
Verse 4.64.3 < [Chapter 64]
Verse 4.82.6 < [Chapter 82]
Verse 4.116.16 < [Chapter 116]
Verse 4.118.7 < [Chapter 118]
Verse 4.127.34 < [Chapter 127]
Verse 4.147.14 < [Chapter 147]
Verse 4.206.24 < [Chapter 206]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)