Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bandhakatāprakāraḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bandhakatāprakāraḥ”—
- bandhaka -
-
bandhaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]bandhaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
- prakāraḥ -
-
prakāra (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bandhaka, Tan, Prakara
Alternative transliteration: bandhakataprakarah, [Devanagari/Hindi] बन्धकताप्रकारः, [Bengali] বন্ধকতাপ্রকারঃ, [Gujarati] બન્ધકતાપ્રકારઃ, [Kannada] ಬನ್ಧಕತಾಪ್ರಕಾರಃ, [Malayalam] ബന്ധകതാപ്രകാരഃ, [Telugu] బన్ధకతాప్రకారః
Sanskrit References
“bandhakatāprakāraḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)