Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balavīryapauruṣavacanasmaraṇavijñānapraśrayaguṇānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balavīryapauruṣavacanasmaraṇavijñānapraśrayaguṇānāṃ”—
- balavīrya -
-
balavīrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pauruṣa -
-
pauruṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pauruṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vacana -
-
vacana (noun, masculine)[compound], [vocative single]vacana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- smaraṇa -
-
smaraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vijñāna -
-
vijñāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praśraya -
-
praśraya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- guṇānām -
-
guṇa (noun, masculine)[genitive plural]guṇā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Balavirya, Paurusha, Vacana, Smarana, Vijnana, Prashraya, Guna
Alternative transliteration: balaviryapaurushavacanasmaranavijnanaprashrayagunanam, balaviryapaurusavacanasmaranavijnanaprasrayagunanam, [Devanagari/Hindi] बलवीर्यपौरुषवचनस्मरणविज्ञानप्रश्रयगुणानां, [Bengali] বলবীর্যপৌরুষবচনস্মরণবিজ্ঞানপ্রশ্রযগুণানাং, [Gujarati] બલવીર્યપૌરુષવચનસ્મરણવિજ્ઞાનપ્રશ્રયગુણાનાં, [Kannada] ಬಲವೀರ್ಯಪೌರುಷವಚನಸ್ಮರಣವಿಜ್ಞಾನಪ್ರಶ್ರಯಗುಣಾನಾಂ, [Malayalam] ബലവീര്യപൌരുഷവചനസ്മരണവിജ്ഞാനപ്രശ്രയഗുണാനാം, [Telugu] బలవీర్యపౌరుషవచనస్మరణవిజ్ఞానప్రశ్రయగుణానాం
Sanskrit References
“balavīryapauruṣavacanasmaraṇavijñānapraśrayaguṇānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 88 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)