Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balalīnanṛparāṣṭragamanamityādinirūpaṇanāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balalīnanṛparāṣṭragamanamityādinirūpaṇanāmā”—
- bala -
-
bala (noun, masculine)[compound], [vocative single]bala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bal (verb class 1)[imperative active second single]
- līna -
-
līna (noun, masculine)[compound], [vocative single]līna (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lī -> līna (participle, masculine)[vocative single from √lī class 1 verb], [vocative single from √lī class 4 verb], [vocative single from √lī class 9 verb]√lī -> līna (participle, neuter)[vocative single from √lī class 1 verb], [vocative single from √lī class 4 verb], [vocative single from √lī class 9 verb]
- nṛpa -
-
nṛpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rāṣṭra -
-
rāṣṭra (noun, masculine)[compound], [vocative single]rāṣṭra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gamanam -
-
gamana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gamana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gamanā (noun, feminine)[adverb]
- ityādini -
-
ityādi (noun, neuter)[locative single]
- rūpaṇa -
-
rūpaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- amā -
-
amā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bala, Lina, Nripa, Rashtra, Gamana, Ityadi, Rupana, Nri, Ama
Alternative transliteration: balalinanriparashtragamanamityadinirupananama, balalinanrparastragamanamityadinirupananama, [Devanagari/Hindi] बललीननृपराष्ट्रगमनमित्यादिनिरूपणनामा, [Bengali] বললীননৃপরাষ্ট্রগমনমিত্যাদিনিরূপণনামা, [Gujarati] બલલીનનૃપરાષ્ટ્રગમનમિત્યાદિનિરૂપણનામા, [Kannada] ಬಲಲೀನನೃಪರಾಷ್ಟ್ರಗಮನಮಿತ್ಯಾದಿನಿರೂಪಣನಾಮಾ, [Malayalam] ബലലീനനൃപരാഷ്ട്രഗമനമിത്യാദിനിരൂപണനാമാ, [Telugu] బలలీననృపరాష్ట్రగమనమిత్యాదినిరూపణనామా
Sanskrit References
“balalīnanṛparāṣṭragamanamityādinirūpaṇanāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.192.192 < [Chapter 192]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)