Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atrācakṣmahe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atrācakṣmahe”—
- atrā -
-
atrā (noun, feminine)[nominative single]
- cakṣmahe -
-
√cakṣ (verb class 2)[present middle first plural]
Extracted glossary definitions: Atra
Alternative transliteration: atracakshmahe, atracaksmahe, [Devanagari/Hindi] अत्राचक्ष्महे, [Bengali] অত্রাচক্ষ্মহে, [Gujarati] અત્રાચક્ષ્મહે, [Kannada] ಅತ್ರಾಚಕ್ಷ್ಮಹೇ, [Malayalam] അത്രാചക്ഷ്മഹേ, [Telugu] అత్రాచక్ష్మహే
Sanskrit References
“atrācakṣmahe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 77 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 121 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)