Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asmāka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asmāka”—
- asmāka -
-
asmāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]asmāka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Asmaka
Alternative transliteration: asmaka, [Devanagari/Hindi] अस्माक, [Bengali] অস্মাক, [Gujarati] અસ્માક, [Kannada] ಅಸ್ಮಾಕ, [Malayalam] അസ്മാക, [Telugu] అస్మాక
Sanskrit References
“asmāka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 35 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 9.19 < [Chapter 9]
Verse 17.26 < [Chapter 17]
Verse 1.86 < [Chapter 1]
Verse 11.10 < [Chapter 11]
Verse 35.54 < [Chapter 35]
Verse 25.25 < [Chapter 25]
Verse 97.8 < [Chapter 97]
Verse 9.26 < [Chapter 9]
Verse 42.6 < [Chapter 42]
Verse 6.25 < [Chapter 6]
Verse 6.36 < [Chapter 6]
Verse 25.24 < [Chapter 25]
Verse 42.19 < [Chapter 42]
Verse 31.19 < [Chapter 31]
Verse 94.34 < [Chapter 94]
Verse 64.23 < [Chapter 64]
Verse 1.85 < [Chapter 1]
Verse 1.103 < [Chapter 1]
Verse 4.45 < [Chapter 4]
Verse 6.16 < [Chapter 6]
Verse 5.18 < [Chapter 5]
Verse 39.26 < [Chapter 39]
Verse 41.45 < [Chapter 41]
Verse 65.32 < [Chapter 65]
Verse 57.30 < [Chapter 57]
Verse 79.19 < [Chapter 79]
Verse 18.28 < [Chapter 18]
Verse 13.40 < [Chapter 13]
Verse 36.24 < [Chapter 36]
Verse 65.13 < [Chapter 65]
Verse 19.14 < [Chapter 19]
Verse 64.11 < [Chapter 64]
Verse 57.29 < [Chapter 57]
Verse 33.56 < [Chapter 33]
Verse 70.8 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)