Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amalasārakasyordhvamāṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amalasārakasyordhvamāṇe”—
- amala -
-
amala (noun, masculine)[compound], [vocative single]amala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sārakasyo -
-
sāraka (noun, masculine)[genitive single]sāraka (noun, neuter)[genitive single]
- ūrdhvam -
-
ūrdhvam (indeclinable)[indeclinable]ūrdhva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ūrdhva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ūrdhvā (noun, feminine)[adverb]
- āṇe -
-
āṇi (noun, masculine)[vocative single]√aṇ (verb class 1)[imperfect middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]√aṇ (verb class 4)[perfect middle first single], [perfect middle third single]
Extracted glossary definitions: Amala, Saraka, Urdhvam, Urdhva, Ani
Alternative transliteration: amalasarakasyordhvamane, [Devanagari/Hindi] अमलसारकस्योर्ध्वमाणे, [Bengali] অমলসারকস্যোর্ধ্বমাণে, [Gujarati] અમલસારકસ્યોર્ધ્વમાણે, [Kannada] ಅಮಲಸಾರಕಸ್ಯೋರ್ಧ್ವಮಾಣೇ, [Malayalam] അമലസാരകസ്യോര്ധ്വമാണേ, [Telugu] అమలసారకస్యోర్ధ్వమాణే
Sanskrit References
“amalasārakasyordhvamāṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 20.123 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)