Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agati”—
- agati -
-
agati (noun, feminine)[compound], [adverb]agati (noun, masculine)[compound], [adverb]agati (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√ag (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Agati
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अगति, [Bengali] অগতি, [Gujarati] અગતિ, [Kannada] ಅಗತಿ, [Malayalam] അഗതി, [Telugu] అగతి
Sanskrit References
“agati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.0 [commentary, 14:2] < [Chapter 1]
Verse 3.35 < [Chapter 3]
Verse 13.10 < [Chapter 13]
Verse 13.73 < [Chapter 13]
Verse 19.28 < [Chapter 19]
Verse 19.29 < [Chapter 19]
Verse 30.30 < [Chapter 30]
Verse 31.28 < [Chapter 31]
Verse 36.4 < [Chapter 36]
Verse 40.23 [commentary, 535:2] < [Chapter 40]
Verse 40.26 < [Chapter 40]
Verse 40.41 [commentary, 537:4] < [Chapter 40]
Verse 41.30 < [Chapter 41]
Verse 44.10 < [Chapter 44]
Verse 62.22 < [Chapter 62]
Verse 62.27 < [Chapter 62]
Verse 64.5 < [Chapter 64]
Verse 71.53 < [Chapter 71]
Verse 72.15 < [Chapter 72]
Verse 81.15 < [Chapter 81]
Verse 86.70 < [Chapter 86]
Verse 93.38 < [Chapter 93]
Verse 99.25 [commentary, 1110:2] < [Chapter 99]
Verse 100.57 < [Chapter 100]
Verse 100.85 [commentary, 1123:5] < [Chapter 100]
Verse 112.39 < [Chapter 112]
Verse 113.74 < [Chapter 113]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)