Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuktāmradhātrīsvarasairdrākṣāyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuktāmradhātrīsvarasairdrākṣāyāḥ”—
- śuktām -
-
śuktā (noun, feminine)[accusative single]√śuc -> śuktā (participle, feminine)[accusative single from √śuc class 1 verb], [accusative single from √śuc class 4 verb]√śuc -> śuktā (participle, feminine)[accusative single from √śuc class 4 verb]√śuk -> śuktā (participle, feminine)[accusative single from √śuk class 1 verb]
- radhāt -
-
radha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]radha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- rī -
-
rī (noun, feminine)[compound]
- svarasair -
-
svarasa (noun, masculine)[instrumental plural]svarasa (noun, neuter)[instrumental plural]
- drākṣāyāḥ -
-
drākṣā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Shukta, Radha, Svarasa, Draksha
Alternative transliteration: shuktamradhatrisvarasairdrakshayah, suktamradhatrisvarasairdraksayah, [Devanagari/Hindi] शुक्ताम्रधात्रीस्वरसैर्द्राक्षायाः, [Bengali] শুক্তাম্রধাত্রীস্বরসৈর্দ্রাক্ষাযাঃ, [Gujarati] શુક્તામ્રધાત્રીસ્વરસૈર્દ્રાક્ષાયાઃ, [Kannada] ಶುಕ್ತಾಮ್ರಧಾತ್ರೀಸ್ವರಸೈರ್ದ್ರಾಕ್ಷಾಯಾಃ, [Malayalam] ശുക്താമ്രധാത്രീസ്വരസൈര്ദ്രാക്ഷായാഃ, [Telugu] శుక్తామ్రధాత్రీస్వరసైర్ద్రాక్షాయాః
Sanskrit References
“śuktāmradhātrīsvarasairdrākṣāyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)