Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāmyatyevamapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāmyatyevamapi”—
- śāmyatye -
-
√śam -> śāmyat (participle, masculine)[locative single from √śam class 4 verb]√śam -> śāmyat (participle, neuter)[nominative dual from √śam class 4 verb], [vocative dual from √śam class 4 verb], [accusative dual from √śam class 4 verb], [locative single from √śam class 4 verb]√śam (verb class 4)[present active third single]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Shamyat, Evam, Eva, Api
Alternative transliteration: shamyatyevamapi, samyatyevamapi, [Devanagari/Hindi] शाम्यत्येवमपि, [Bengali] শাম্যত্যেবমপি, [Gujarati] શામ્યત્યેવમપિ, [Kannada] ಶಾಮ್ಯತ್ಯೇವಮಪಿ, [Malayalam] ശാമ്യത്യേവമപി, [Telugu] శామ్యత్యేవమపి
Sanskrit References
“śāmyatyevamapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 86 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)