Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākūti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākūti”—
- ākūti -
-
ākūti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: akuti, [Devanagari/Hindi] आकूति, [Bengali] আকূতি, [Gujarati] આકૂતિ, [Kannada] ಆಕೂತಿ, [Malayalam] ആകൂതി, [Telugu] ఆకూతి
Sanskrit References
“ākūti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.16.15 < [Chapter 16]
Verse 7.1.17.5 < [Chapter 17]
Verse 7.1.17.7 < [Chapter 17]
Verse 7.2.4.49 < [Chapter 4]
Verse 7.2.30.44 < [Chapter 30]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Verse 1.3.179 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.51.4 < [Chapter 51]
Verse 1.51.5 < [Chapter 51]
Verse 1.117.44 < [Chapter 117]
Verse 1.184.43 < [Chapter 184]
Verse 4.77.39 < [Chapter 77]
Verse 1.2.39.62 < [Chapter 39]
Verse 3.1.4.12 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 6.6.1.15 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.3.2.19 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.2.29 < [Chapter 2]
Verse 2.7.2 < [Chapter 7]
Verse 4.1.1 < [Chapter 1]
Verse 4.1.2 < [Chapter 1]
Verse 4.24.43 < [Chapter 24]
Verse 4.29.20 < [Chapter 29]
Verse 5.11.4 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)