Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.114.64

दुःखितोऽहं सुखाढ्योऽहमिति भ्रान्ति रघूद्वह ।
मृगतृष्णोपमां बुद्ध्वा त्यज सत्यं समाश्रय ॥ ६४ ॥

duḥkhito'haṃ sukhāḍhyo'hamiti bhrānti raghūdvaha |
mṛgatṛṣṇopamāṃ buddhvā tyaja satyaṃ samāśraya || 64 ||

The thought that 'I am happy or miserable,' is as false as the conception of water in the mirage:—and knowing it as such, give up your misconceptions of pleasure and pain, and place your reliance in the sole truth.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.114.64). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Duhkhita, Aha, Asmad, Sukha, Adhya, Iti, Raghudvaha, Mrigatrishna, Upamam, Upama, Buddhva, Satyam, Satya, Samashraya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.114.64). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “duḥkhito'haṃ sukhāḍhyo'hamiti bhrānti raghūdvaha
  • duḥkhito' -
  • duḥkhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • sukhā -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āḍhyo' -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhrānti -
  • bhrānti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • raghūdvaha -
  • raghūdvaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “mṛgatṛṣṇopamāṃ buddhvā tyaja satyaṃ samāśraya
  • mṛgatṛṣṇo -
  • mṛgatṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upamām -
  • upamām (indeclinable)
    [indeclinable]
    upamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • buddhvā -
  • budh -> buddhvā (absolutive)
    [absolutive from √budh]
    budh -> buddhvā (absolutive)
    [absolutive from √budh]
    buddhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tyaja -
  • tyaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samāśraya -
  • samāśraya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.114.64

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.114.64 in Gujarati sript:
દુઃખિતોઽહં સુખાઢ્યોઽહમિતિ ભ્રાન્તિ રઘૂદ્વહ ।
મૃગતૃષ્ણોપમાં બુદ્ધ્વા ત્યજ સત્યં સમાશ્રય ॥ ૬૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.114.64 in Telugu sript:
దుఃఖితోఽహం సుఖాఢ్యోఽహమితి భ్రాన్తి రఘూద్వహ ।
మృగతృష్ణోపమాం బుద్ధ్వా త్యజ సత్యం సమాశ్రయ ॥ ౬౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: