Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.71.11

स्वको देहः परित्यक्तो मूढचेतनया मया ।
काचबुद्ध्या विमूढेन हस्ताच्चिन्तामणिर्यथा ॥ ११ ॥

svako dehaḥ parityakto mūḍhacetanayā mayā |
kācabuddhyā vimūḍhena hastāccintāmaṇiryathā || 11 ||

What else have I done to have given away my own big body, in the foolishness of my heart; than parted like a madman, with a precious jewel for a paltry piece of glass.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.71.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svaka, Deha, Parityaktri, Parityakta, Mudhacetana, Maya, Asmad, Kaca, Buddhi, Vimudha, Hasta, Cintamani, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.71.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svako dehaḥ parityakto mūḍhacetanayā mayā
  • svako* -
  • svaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dehaḥ -
  • deha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parityakto* -
  • parityaktṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    parityakta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mūḍhacetanayā -
  • mūḍhacetanā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 2: “kācabuddhyā vimūḍhena hastāccintāmaṇiryathā
  • kāca -
  • kāca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddhyā* -
  • buddhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vimūḍhena -
  • vimūḍha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vimūḍha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hastāc -
  • hasta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hasta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • cintāmaṇir -
  • cintāmaṇi (noun, feminine)
    [nominative single]
    cintāmaṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.71.11

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.71.11 in Gujarati sript:
સ્વકો દેહઃ પરિત્યક્તો મૂઢચેતનયા મયા ।
કાચબુદ્ધ્યા વિમૂઢેન હસ્તાચ્ચિન્તામણિર્યથા ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.71.11 in Telugu sript:
స్వకో దేహః పరిత్యక్తో మూఢచేతనయా మయా ।
కాచబుద్ధ్యా విమూఢేన హస్తాచ్చిన్తామణిర్యథా ॥ ౧౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: