Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 13.92

अङ्गुष्ठयुगलं लग्रं कुयाद्धर्मादिमुद्रिका ।
क्रमेणैता विजानीहि निर्व्यासिङ्गेन चेतसा ॥ 92 ॥

aṅguṣṭhayugalaṃ lagraṃ kuyāddharmādimudrikā |
krameṇaitā vijānīhi nirvyāsiṅgena cetasā || 92 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 13.92 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.92). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angushtha, Yugala, Yat, Harman, Adi, Udrin, Vijani, Vija, Cetas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 13.92). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅguṣṭhayugalaṃ lagraṃ kuyāddharmādimudrikā
  • aṅguṣṭha -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yugalam -
  • yugala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse lagram*ku
  • ku -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yāddh -
  • yāt (noun, masculine)
    [compound]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • harmā -
  • harman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādim -
  • ādi (noun, masculine)
    [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • udri -
  • udrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    udrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ krameṇaitā vijānīhi nirvyāsiṅgena cetasā
  • Cannot analyse *krameṇaitā*vi
  • vijānī -
  • vijāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vijāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vijāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vija (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vij (verb class 6)
    [imperative active first single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Cannot analyse nirvyāsiṅgena*ce
  • cetasā -
  • cetas (noun, neuter)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: