Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 8.2

न वेह्मि तानहं सर्वानुपदेष्टुं त्वमर्हसि ।
मयि प्रसादप्रवणं मानसं विदधासि चेत् ॥ 2 ॥

na vehmi tānahaṃ sarvānupadeṣṭuṃ tvamarhasi |
mayi prasādapravaṇaṃ mānasaṃ vidadhāsi cet || 2 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 8.2 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tana, Ham, Sarva, Upada, Ishtu, Tva, Yushmad, Prasada, Pravana, Manasa, Vida,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 8.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na vehmi tānahaṃ sarvānupadeṣṭuṃ tvamarhasi
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse vehmi*tā
  • tāna -
  • tāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • upade -
  • upada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    upada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    upadā (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
  • iṣṭum -
  • iṣṭu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]
  • Line 2: “ mayi prasādapravaṇaṃ mānasaṃ vidadhāsi cet
  • Cannot analyse *mayi*pr
  • prasāda -
  • prasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pravaṇam -
  • pravaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pravaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mānasam -
  • mānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vida -
  • vida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • dhāsi -
  • dhāsi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhāsi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhā (verb class 2)
    [present active second single]
  • Cannot analyse cet
Like what you read? Consider supporting this website: