Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 20.361

मोक्षदं मोक्षमिच्छूनां धनदं धनकामिनाम् ।
अन्नदं चान्नमिच्छूनां सर्वकामप्रदं शुभम् ॥ 361 ॥

mokṣadaṃ mokṣamicchūnāṃ dhanadaṃ dhanakāminām |
annadaṃ cānnamicchūnāṃ sarvakāmapradaṃ śubham || 361 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 20.361 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.361). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mokshada, Moksha, Icchu, Dhanada, Dhanaka, Amin, Amina, Sarvakamaprada, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 20.361). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mokṣadaṃ mokṣamicchūnāṃ dhanadaṃ dhanakāminām
  • mokṣadam -
  • mokṣadā (noun, feminine)
    [adverb]
    mokṣada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mokṣada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mokṣam -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mokṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • icchūnām -
  • icchu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    icchu (noun, neuter)
    [genitive plural]
    icchu (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • dhanadam -
  • dhanada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhanada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhanadā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhanadā (noun, masculine)
    [adverb]
  • dhanakā -
  • dhanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aminām -
  • amin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    amin (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aminā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ annadaṃ cānnamicchūnāṃ sarvakāmapradaṃ śubham
  • Cannot analyse *annadam*cā
  • cānn -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • icchūnām -
  • icchu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    icchu (noun, neuter)
    [genitive plural]
    icchu (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • sarvakāmapradam -
  • sarvakāmapradā (noun, feminine)
    [adverb]
    sarvakāmaprada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvakāmaprada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: