Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 29.47

इदं च तन्त्रमालम्ब्य पूजयेत् पुरुषोत्तमम् ।
यो जपस्तुत्युपस्थानं तैः कृत्वाऽनुस्मरन् हरिम् ॥ 47 ॥

idaṃ ca tantramālambya pūjayet puruṣottamam |
yo japastutyupasthānaṃ taiḥ kṛtvā'nusmaran harim || 47 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 29.47 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Tantra, Alambya, Purushottama, Yah, Japa, Tud, Upasthana, Tad, Anu, Smarat, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 29.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ ca tantramālambya pūjayet puruṣottamam
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tantram -
  • tantra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ālambya -
  • ālambya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • puruṣottamam -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “yo japastutyupasthānaṃ taiḥ kṛtvā'nusmaran harim
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • japas -
  • japa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tut -
  • tud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yu -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
    yu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • upasthānam -
  • upasthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • taiḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • kṛtvā' -
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • smaran -
  • smṛ -> smarat (participle, masculine)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [vocative single from √smṛ class 1 verb]
  • harim -
  • hari (noun, masculine)
    [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: