Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 17.65

बाह्वोरङ्गुलयः पञ्चमहायज्ञाः प्रकीर्तिताः ।
हृदयं दक्षिणा तस्य दर्भाः केशास्त्वगम्बरम् ॥ 65 ॥

bāhvoraṅgulayaḥ pañcamahāyajñāḥ prakīrtitāḥ |
hṛdayaṃ dakṣiṇā tasya darbhāḥ keśāstvagambaram || 65 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 17.65 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bahu, Anguli, Angulaya, Pancamahayajna, Prakirtita, Hridaya, Dakshina, Dakshi, Tad, Darbha, Kesha, Tvac, Ambara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 17.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bāhvoraṅgulayaḥ pañcamahāyajñāḥ prakīrtitāḥ
  • bāhvor -
  • bāhu (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • aṅgulayaḥ -
  • aṅguli (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aṅgulaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcamahāyajñāḥ -
  • pañcamahāyajña (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pañcamahāyajñā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prakīrtitāḥ -
  • prakīrtita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prakīrtitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “hṛdayaṃ dakṣiṇā tasya darbhāḥ keśāstvagambaram
  • hṛdayam -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • darbhāḥ -
  • darbha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    darbhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • keśās -
  • keśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    keśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tvag -
  • tvac (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ambaram -
  • ambara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ambara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ambarā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: