Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 1.112
अस्मिंल् लवणतोये च प्रक्षिप्तः प्लवगोत्तम ।
गुप्तपक्षः समग्रश्च तव पित्राभिरक्षितः ॥ ११२ ॥
asmiṃl lavaṇatoye ca prakṣiptaḥ plavagottama |
guptapakṣaḥ samagraśca tava pitrābhirakṣitaḥ || 112 ||
The English translation of Ramayana Verse 1.112 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.112). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Idam, Lavanatoya, Prakshipta, Plavaga, Uttama, Gupta, Paksha, Pakshas, Samagra, Yushmad, Pitri, Abhirakshitri, Abhirakshita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 1.112). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “asmiṃl lavaṇatoye ca prakṣiptaḥ plavagottama ”
- asmiṃl -
-
idam (pronoun, masculine)[locative single]idam (pronoun, neuter)[locative single]
- lavaṇatoye -
-
lavaṇatoya (noun, masculine)[locative single]lavaṇatoya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]lavaṇatoyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prakṣiptaḥ -
-
prakṣipta (noun, masculine)[nominative single]
- plavago -
-
plavaga (noun, masculine)[compound], [vocative single]plavaga (noun, neuter)[compound], [vocative single]plavagā (noun, feminine)[nominative single]
- uttama -
-
uttama (noun, masculine)[compound], [vocative single]uttama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 2: “guptapakṣaḥ samagraśca tava pitrābhirakṣitaḥ ”
- gupta -
-
gupta (noun, masculine)[compound], [vocative single]gupta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√gup -> gupta (participle, masculine)[vocative single from √gup class 4 verb]√gup -> gupta (participle, neuter)[vocative single from √gup class 4 verb]
- pakṣaḥ -
-
pakṣas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pakṣa (noun, masculine)[nominative single]
- samagraś -
-
samagra (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tava -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]
- pitrā -
-
pitṛ (noun, masculine)[instrumental single]
- abhirakṣitaḥ -
-
abhirakṣitṛ (noun, masculine)[vocative single]abhirakṣita (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 1.112
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 1.112 in Bengali sript:
অস্মিংল্ লবণতোযে চ প্রক্ষিপ্তঃ প্লবগোত্তম ।
গুপ্তপক্ষঃ সমগ্রশ্চ তব পিত্রাভিরক্ষিতঃ ॥ ১১২ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.112 in Gujarati sript:
અસ્મિંલ્ લવણતોયે ચ પ્રક્ષિપ્તઃ પ્લવગોત્તમ ।
ગુપ્તપક્ષઃ સમગ્રશ્ચ તવ પિત્રાભિરક્ષિતઃ ॥ ૧૧૨ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.112 in Kannada sript:
ಅಸ್ಮಿಂಲ್ ಲವಣತೋಯೇ ಚ ಪ್ರಕ್ಷಿಪ್ತಃ ಪ್ಲವಗೋತ್ತಮ ।
ಗುಪ್ತಪಕ್ಷಃ ಸಮಗ್ರಶ್ಚ ತವ ಪಿತ್ರಾಭಿರಕ್ಷಿತಃ ॥ ೧೧೨ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.112 in Malayalam sript:
അസ്മിംല് ലവണതോയേ ച പ്രക്ഷിപ്തഃ പ്ലവഗോത്തമ ।
ഗുപ്തപക്ഷഃ സമഗ്രശ്ച തവ പിത്രാഭിരക്ഷിതഃ ॥ ൧൧൨ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.112 in Telugu sript:
అస్మింల్ లవణతోయే చ ప్రక్షిప్తః ప్లవగోత్తమ ।
గుప్తపక్షః సమగ్రశ్చ తవ పిత్రాభిరక్షితః ॥ ౧౧౨ ॥