Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 1.65
सागरस्योर्मिजालानामुरसा शैलवर्ष्मणाम् ।
अभिघ्नंस्तु महावेगः पुप्लुवे स महाकपिः ॥ ६५ ॥
sāgarasyormijālānāmurasā śailavarṣmaṇām |
abhighnaṃstu mahāvegaḥ pupluve sa mahākapiḥ || 65 ||
The English translation of Ramayana Verse 1.65 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Sagara, Urmin, Urmi, Jala, Uras, Urasa, Shaila, Varshman, Abhi, Ghnat, Mahavega, Mahakapi,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 1.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sāgarasyormijālānāmurasā śailavarṣmaṇām ”
- sāgarasyo -
-
sāgara (noun, masculine)[genitive single]sāgara (noun, neuter)[genitive single]
- ūrmi -
-
ūrmin (noun, masculine)[compound], [adverb]ūrmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ūrmī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]ūrmī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]ūrmī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- jālānām -
-
jāla (noun, masculine)[genitive plural]jāla (noun, neuter)[genitive plural]jālā (noun, feminine)[genitive plural]
- urasā -
-
uras (noun, masculine)[instrumental single]uras (noun, neuter)[instrumental single]urasā (noun, feminine)[nominative single]
- śaila -
-
śaila (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaila (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṣmaṇām -
-
varṣman (noun, masculine)[genitive plural]varṣman (noun, neuter)[genitive plural]
- Line 2: “abhighnaṃstu mahāvegaḥ pupluve sa mahākapiḥ ”
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- ghnaṃs -
-
ghnat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√han -> ghnat (participle, masculine)[nominative single from √han class 2 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- mahāvegaḥ -
-
mahāvega (noun, masculine)[nominative single]
- pupluve -
-
√plu (verb class 1)[perfect middle first single], [perfect middle third single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- mahākapiḥ -
-
mahākapi (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 1.65
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 1.65 in Bengali sript:
সাগরস্যোর্মিজালানামুরসা শৈলবর্ষ্মণাম্ ।
অভিঘ্নংস্তু মহাবেগঃ পুপ্লুবে স মহাকপিঃ ॥ ৬৫ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.65 in Gujarati sript:
સાગરસ્યોર્મિજાલાનામુરસા શૈલવર્ષ્મણામ્ ।
અભિઘ્નંસ્તુ મહાવેગઃ પુપ્લુવે સ મહાકપિઃ ॥ ૬૫ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.65 in Kannada sript:
ಸಾಗರಸ್ಯೋರ್ಮಿಜಾಲಾನಾಮುರಸಾ ಶೈಲವರ್ಷ್ಮಣಾಮ್ ।
ಅಭಿಘ್ನಂಸ್ತು ಮಹಾವೇಗಃ ಪುಪ್ಲುವೇ ಸ ಮಹಾಕಪಿಃ ॥ ೬೫ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.65 in Malayalam sript:
സാഗരസ്യോര്മിജാലാനാമുരസാ ശൈലവര്ഷ്മണാമ് ।
അഭിഘ്നംസ്തു മഹാവേഗഃ പുപ്ലുവേ സ മഹാകപിഃ ॥ ൬൫ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.65 in Telugu sript:
సాగరస్యోర్మిజాలానామురసా శైలవర్ష్మణామ్ ।
అభిఘ్నంస్తు మహావేగః పుప్లువే స మహాకపిః ॥ ౬౫ ॥