Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 13.16

निजवामकरेऽलक्तकरोचनया साध्यनाम परिलिखितम् ।
मन्त्रविदर्भितमेतज्जपशतयुक्तं सुतापितं रात्रौ ॥ १६ ॥

nijavāmakare'laktakarocanayā sādhyanāma parilikhitam |
mantravidarbhitametajjapaśatayuktaṃ sutāpitaṃ rātrau || 16 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 13.16 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nija, Vamakara, Alaktaka, Rocana, Sadhyat, Ama, Parilikhita, Mantra, Vidarbhita, Etajja, Shata, Yuktam, Yukta, Sutapi, Ratrau, Ratra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 13.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nijavāmakare'laktakarocanayā sādhyanāma parilikhitam
  • nija -
  • nija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāmakare' -
  • vāmakara (noun, masculine)
    [locative single]
    vāmakara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • alaktaka -
  • alaktaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rocanayā -
  • rocanā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sādhyan -
  • sādh -> sādhyat (participle, masculine)
    [nominative single from √sādh class 4 verb], [vocative single from √sādh class 4 verb]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parilikhitam -
  • parilikhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parilikhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parilikhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “mantravidarbhitametajjapaśatayuktaṃ sutāpitaṃ rātrau
  • mantra -
  • mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vidarbhitam -
  • vidarbhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidarbhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etajja -
  • etajja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    etajja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śata -
  • śata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • sutāpi -
  • sutāpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    sutāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sutāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sutāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sutāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sutāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 13.16

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: