Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 7.238

अक्षरेषु कुतो मोक्ष आकाशो कुसुमं कुतः ।
यावदुच्चार्यते वाचा यावल्लेख्येऽपि तिष्ठति ॥ २३८ ॥

akṣareṣu kuto mokṣa ākāśo kusumaṃ kutaḥ |
yāvaduccāryate vācā yāvallekhye'pi tiṣṭhati || 238 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 7.238 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.238). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Akshara, Kutah, Kuta, Moksha, Kusuma, Yavat, Uccarin, Uccarya, Vaca, Lekhya, Api, Tishthat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 7.238). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “akṣareṣu kuto mokṣa ākāśo kusumaṃ kutaḥ
  • akṣareṣu -
  • akṣara (noun, masculine)
    [locative plural]
    akṣara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kuto* -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mokṣa* -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ākāśo -
  • kusumam -
  • kusuma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kusuma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kusumā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kutaḥ -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yāvaduccāryate vācā yāvallekhye'pi tiṣṭhati
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uccārya -
  • uccārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    uccārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    uccārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uccārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ate -
  • vācā* -
  • vācā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vāca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yāval -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • lekhye' -
  • lekhya (noun, masculine)
    [locative single]
    lekhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    lekhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    likh -> lekhya (participle, masculine)
    [locative single from √likh class 6 verb], [locative single from √likh]
    likh -> lekhya (participle, neuter)
    [nominative dual from √likh class 6 verb], [vocative dual from √likh class 6 verb], [accusative dual from √likh class 6 verb], [locative single from √likh class 6 verb], [nominative dual from √likh], [vocative dual from √likh], [accusative dual from √likh], [locative single from √likh]
    likh -> lekhyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √likh class 6 verb], [vocative single from √likh class 6 verb], [vocative dual from √likh class 6 verb], [accusative dual from √likh class 6 verb], [nominative dual from √likh], [vocative single from √likh], [vocative dual from √likh], [accusative dual from √likh]
    likh (verb class 0)
    [present passive first single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 7.238

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: