Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.225.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.225.22

ये तिष्ठंति द्विजश्रेष्ठ सर्वे विश्वासघातकाः ।
असिपत्रवने घोरे भिद्यन्ते ये तु खण्डशः ।
ते नष्टाः स्वामिनं त्यक्त्वा संग्रामे समुपस्थिते ॥ २२ ॥

ye tiṣṭhaṃti dvijaśreṣṭha sarve viśvāsaghātakāḥ |
asipatravane ghore bhidyante ye tu khaṇḍaśaḥ |
te naṣṭāḥ svāminaṃ tyaktvā saṃgrāme samupasthite || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.225.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.225.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Tishthat, Tishthanti, Dvijashreshtha, Sarva, Vishvasaghataka, Asipatravana, Ghora, Khandashah, Khandashas, Tad, Yushmad, Nashta, Svamin, Sangrama, Samupasthita, Samupasthiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.225.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye tiṣṭhaṃti dvijaśreṣṭha sarve viśvāsaghātakāḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tiṣṭhanti -
  • tiṣṭhantī (noun, masculine)
    [adverb]
    tiṣṭhantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tiṣṭhantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhantī (participle, feminine)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third plural]
  • dvijaśreṣṭha -
  • dvijaśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • viśvāsaghātakāḥ -
  • viśvāsaghātaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśvāsaghātakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “asipatravane ghore bhidyante ye tu khaṇḍaśaḥ
  • asipatravane -
  • asipatravana (noun, masculine)
    [locative single]
    asipatravana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ghore -
  • ghora (noun, masculine)
    [locative single]
    ghora (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhidyante -
  • bhid (verb class 1)
    [present passive third plural]
    bhid (verb class 7)
    [present passive third plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • khaṇḍaśaḥ -
  • khaṇḍaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    khaṇḍaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “te naṣṭāḥ svāminaṃ tyaktvā saṃgrāme samupasthite
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • naṣṭāḥ -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [accusative plural from √naś class 1 verb], [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [accusative plural from √naś class 1 verb]
  • svāminam -
  • svāmin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • saṅgrāme -
  • saṅgrāma (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgrāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • samupasthite -
  • samupasthita (noun, masculine)
    [locative single]
    samupasthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samupasthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samupasthiti (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.225.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.225.22 in Bengali sript:
যে তিষ্ঠংতি দ্বিজশ্রেষ্ঠ সর্বে বিশ্বাসঘাতকাঃ ।
অসিপত্রবনে ঘোরে ভিদ্যন্তে যে তু খণ্ডশঃ ।
তে নষ্টাঃ স্বামিনং ত্যক্ত্বা সংগ্রামে সমুপস্থিতে ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.225.22 in Kannada sript:
ಯೇ ತಿಷ್ಠಂತಿ ದ್ವಿಜಶ್ರೇಷ್ಠ ಸರ್ವೇ ವಿಶ್ವಾಸಘಾತಕಾಃ ।
ಅಸಿಪತ್ರವನೇ ಘೋರೇ ಭಿದ್ಯನ್ತೇ ಯೇ ತು ಖಣ್ಡಶಃ ।
ತೇ ನಷ್ಟಾಃ ಸ್ವಾಮಿನಂ ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ ಸಂಗ್ರಾಮೇ ಸಮುಪಸ್ಥಿತೇ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.225.22 in Gujarati sript:
યે તિષ્ઠંતિ દ્વિજશ્રેષ્ઠ સર્વે વિશ્વાસઘાતકાઃ ।
અસિપત્રવને ઘોરે ભિદ્યન્તે યે તુ ખણ્ડશઃ ।
તે નષ્ટાઃ સ્વામિનં ત્યક્ત્વા સંગ્રામે સમુપસ્થિતે ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.225.22 in Malayalam sript:
യേ തിഷ്ഠംതി ദ്വിജശ്രേഷ്ഠ സര്വേ വിശ്വാസഘാതകാഃ ।
അസിപത്രവനേ ഘോരേ ഭിദ്യന്തേ യേ തു ഖണ്ഡശഃ ।
തേ നഷ്ടാഃ സ്വാമിനം ത്യക്ത്വാ സംഗ്രാമേ സമുപസ്ഥിതേ ॥ ൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: