Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.201 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.201

गृध्र उवाच ।
इन्द्रद्युम्नेति विख्यातं राजानं न स्मराम्यहम् ।
न दृष्टो न श्रुतश्चापि इन्द्रद्युम्नो महीपतिः ॥ २०१ ॥

gṛdhra uvāca |
indradyumneti vikhyātaṃ rājānaṃ na smarāmyaham |
na dṛṣṭo na śrutaścāpi indradyumno mahīpatiḥ || 201 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.201 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.201). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gridhra, Indradyumna, Iti, Vikhyata, Rajan, Rajana, Aha, Asmad, Drishta, Shrut, Shruta, Capin, Capi, Mahipati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.201). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gṛdhra uvāca
  • gṛdhra* -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “indradyumneti vikhyātaṃ rājānaṃ na smarāmyaham
  • indradyumne -
  • indradyumna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    indradyumna (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vikhyātam -
  • vikhyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vikhyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vikhyātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājānam -
  • rājāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājan (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • smarāmya -
  • smṛ (verb class 1)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Line 3: “na dṛṣṭo na śrutaścāpi indradyumno mahīpatiḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛṣṭo* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrutaś -
  • śrut (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śrut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śrut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śruta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative single from √śru class 5 verb]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • indradyumno* -
  • indradyumna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahīpatiḥ -
  • mahīpati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.201

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.201 in Bengali sript:
গৃধ্র উবাচ ।
ইন্দ্রদ্যুম্নেতি বিখ্যাতং রাজানং ন স্মরাম্যহম্ ।
ন দৃষ্টো ন শ্রুতশ্চাপি ইন্দ্রদ্যুম্নো মহীপতিঃ ॥ ২০১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.201 in Kannada sript:
ಗೃಧ್ರ ಉವಾಚ ।
ಇನ್ದ್ರದ್ಯುಮ್ನೇತಿ ವಿಖ್ಯಾತಂ ರಾಜಾನಂ ನ ಸ್ಮರಾಮ್ಯಹಮ್ ।
ನ ದೃಷ್ಟೋ ನ ಶ್ರುತಶ್ಚಾಪಿ ಇನ್ದ್ರದ್ಯುಮ್ನೋ ಮಹೀಪತಿಃ ॥ ೨೦೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.201 in Gujarati sript:
ગૃધ્ર ઉવાચ ।
ઇન્દ્રદ્યુમ્નેતિ વિખ્યાતં રાજાનં ન સ્મરામ્યહમ્ ।
ન દૃષ્ટો ન શ્રુતશ્ચાપિ ઇન્દ્રદ્યુમ્નો મહીપતિઃ ॥ ૨૦૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.201 in Malayalam sript:
ഗൃധ്ര ഉവാച ।
ഇന്ദ്രദ്യുമ്നേതി വിഖ്യാതം രാജാനം ന സ്മരാമ്യഹമ് ।
ന ദൃഷ്ടോ ന ശ്രുതശ്ചാപി ഇന്ദ്രദ്യുമ്നോ മഹീപതിഃ ॥ ൨൦൧ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: