Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.144.156 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.144.156

तस्मान्न मे महाभागे कोपः स्वल्पोऽपि विद्यते ।
तस्माद्यथेच्छया क्रीडां कुरु योगिनिमध्यगा ॥ १५६ ॥

tasmānna me mahābhāge kopaḥ svalpo'pi vidyate |
tasmādyathecchayā krīḍāṃ kuru yoginimadhyagā || 156 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.144.156 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.144.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Asmad, Mahabhaga, Kopa, Svalpa, Api, Yatheccha, Krida, Yogin, Yogini, Yogi, Madhyaga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.144.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmānna me mahābhāge kopaḥ svalpo'pi vidyate
  • tasmān -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mahābhāge -
  • mahābhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    mahābhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahābhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kopaḥ -
  • kopa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svalpo' -
  • svalpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • vidyate -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third single]
    vid (verb class 6)
    [present passive third single]
    vid (verb class 7)
    [present passive third single]
  • Line 2: “tasmādyathecchayā krīḍāṃ kuru yoginimadhyagā
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • yathecchayā -
  • yathecchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • krīḍām -
  • krīḍā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • yogini -
  • yoginī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yogin (noun, masculine)
    [locative single]
    yogin (noun, neuter)
    [locative single]
    yogī (noun, neuter)
    [locative single]
  • madhyagā -
  • madhyagā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.144.156

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.156 in Bengali sript:
তস্মান্ন মে মহাভাগে কোপঃ স্বল্পোঽপি বিদ্যতে ।
তস্মাদ্যথেচ্ছযা ক্রীডাং কুরু যোগিনিমধ্যগা ॥ ১৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.156 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾನ್ನ ಮೇ ಮಹಾಭಾಗೇ ಕೋಪಃ ಸ್ವಲ್ಪೋಽಪಿ ವಿದ್ಯತೇ ।
ತಸ್ಮಾದ್ಯಥೇಚ್ಛಯಾ ಕ್ರೀಡಾಂ ಕುರು ಯೋಗಿನಿಮಧ್ಯಗಾ ॥ ೧೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.156 in Gujarati sript:
તસ્માન્ન મે મહાભાગે કોપઃ સ્વલ્પોઽપિ વિદ્યતે ।
તસ્માદ્યથેચ્છયા ક્રીડાં કુરુ યોગિનિમધ્યગા ॥ ૧૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.156 in Malayalam sript:
തസ്മാന്ന മേ മഹാഭാഗേ കോപഃ സ്വല്പോഽപി വിദ്യതേ ।
തസ്മാദ്യഥേച്ഛയാ ക്രീഡാം കുരു യോഗിനിമധ്യഗാ ॥ ൧൫൬ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: