Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.44.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.44.20

दत्त्वा पिण्डोदकं तत्र पिण्डाणां च तथाक्षयम् ।
यस्तत्र कुरुते श्राद्धं तोयं पिबति नित्यशः ।
मुच्यते सर्वपापैस्तु उरगः कञ्चुकैरिव ।
अनिन्द्यान्पूजयेद्विप्रान् दम्भक्रोधविवर्जितान् ॥ २० ॥

dattvā piṇḍodakaṃ tatra piṇḍāṇāṃ ca tathākṣayam |
yastatra kurute śrāddhaṃ toyaṃ pibati nityaśaḥ |
mucyate sarvapāpaistu uragaḥ kañcukairiva |
anindyānpūjayedviprān dambhakrodhavivarjitān || 20 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.44.20 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.44.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dattva, Pinda, Udaka, Tatra, Tatha, Akshaya, Yasta, Tra, Kuruta, Shraddha, Toya, Pibat, Nityashah, Sarvapapa, Uraga, Kancuka, Iva, Anindya, Vipra, Dambha, Krodha, Krodhan, Vivarjita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.44.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dattvā piṇḍodakaṃ tatra piṇḍāṇāṃ ca tathākṣayam
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • piṇḍo -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
    piṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • udakam -
  • udaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • piṇḍā -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
    piṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣayam -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣi (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    kṣi (verb class 2)
    [imperfect active first single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “yastatra kurute śrāddhaṃ toyaṃ pibati nityaśaḥ
  • yasta -
  • yasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pibati -
  • -> pibat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> pibat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    pibat (noun, masculine)
    [locative single]
    pibat (noun, feminine)
    [locative single]
    pibat (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [present active third single]
  • nityaśaḥ -
  • nityaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 3: “mucyate sarvapāpaistu uragaḥ kañcukairiva
  • mucyate -
  • muc (verb class 6)
    [present passive third single]
    muc (verb class 1)
    [present passive third single]
    muñc (verb class 1)
    [present passive third single]
  • sarvapāpais -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • uragaḥ -
  • uraga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kañcukair -
  • kañcuka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kañcuka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 4: “anindyānpūjayedviprān dambhakrodhavivarjitān
  • anindyān -
  • anindya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pūjayed -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • viprān -
  • vipra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dambha -
  • dambha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dambha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dambh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • krodha -
  • krodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krodha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    krodhan (noun, masculine)
    [compound]
    krodhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vivarjitān -
  • vivarjita (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.44.20

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.44.20 in Bengali sript:
দত্ত্বা পিণ্ডোদকং তত্র পিণ্ডাণাং চ তথাক্ষযম্ ।
যস্তত্র কুরুতে শ্রাদ্ধং তোযং পিবতি নিত্যশঃ ।
মুচ্যতে সর্বপাপৈস্তু উরগঃ কঞ্চুকৈরিব ।
অনিন্দ্যান্পূজযেদ্বিপ্রান্ দম্ভক্রোধবিবর্জিতান্ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.44.20 in Kannada sript:
ದತ್ತ್ವಾ ಪಿಣ್ಡೋದಕಂ ತತ್ರ ಪಿಣ್ಡಾಣಾಂ ಚ ತಥಾಕ್ಷಯಮ್ ।
ಯಸ್ತತ್ರ ಕುರುತೇ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ತೋಯಂ ಪಿಬತಿ ನಿತ್ಯಶಃ ।
ಮುಚ್ಯತೇ ಸರ್ವಪಾಪೈಸ್ತು ಉರಗಃ ಕಞ್ಚುಕೈರಿವ ।
ಅನಿನ್ದ್ಯಾನ್ಪೂಜಯೇದ್ವಿಪ್ರಾನ್ ದಮ್ಭಕ್ರೋಧವಿವರ್ಜಿತಾನ್ ॥ ೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.44.20 in Gujarati sript:
દત્ત્વા પિણ્ડોદકં તત્ર પિણ્ડાણાં ચ તથાક્ષયમ્ ।
યસ્તત્ર કુરુતે શ્રાદ્ધં તોયં પિબતિ નિત્યશઃ ।
મુચ્યતે સર્વપાપૈસ્તુ ઉરગઃ કઞ્ચુકૈરિવ ।
અનિન્દ્યાન્પૂજયેદ્વિપ્રાન્ દમ્ભક્રોધવિવર્જિતાન્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.44.20 in Malayalam sript:
ദത്ത്വാ പിണ്ഡോദകം തത്ര പിണ്ഡാണാം ച തഥാക്ഷയമ് ।
യസ്തത്ര കുരുതേ ശ്രാദ്ധം തോയം പിബതി നിത്യശഃ ।
മുച്യതേ സര്വപാപൈസ്തു ഉരഗഃ കഞ്ചുകൈരിവ ।
അനിന്ദ്യാന്പൂജയേദ്വിപ്രാന് ദമ്ഭക്രോധവിവര്ജിതാന് ॥ ൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: