Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.15.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.15.35

स गोनसौघैः परिवेष्टिताङ्गो विषाग्निचन्द्रामरसिन्धुमौलिः ।
पिनाकखण्टूवाङ्गकरालपाणिः स कृत्तिवासा डमरुप्रणादः ॥ ३५ ॥

sa gonasaughaiḥ pariveṣṭitāṅgo viṣāgnicandrāmarasindhumauliḥ |
pinākakhaṇṭūvāṅgakarālapāṇiḥ sa kṛttivāsā ḍamarupraṇādaḥ || 35 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.15.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.15.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gonasa, Augha, Pariveshtitri, Pariveshtita, Angas, Anga, Candra, Ara, Sindhu, Auli, Pinaka, Kham, Vangaka, Rala, Pani, Krittivasa, Krittivasas, Pranada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.15.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa gonasaughaiḥ pariveṣṭitāṅgo viṣāgnicandrāmarasindhumauliḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gonasau -
  • gonasa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gonasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aughaiḥ -
  • augha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pariveṣṭitā -
  • pariveṣṭita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pariveṣṭita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pariveṣṭitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    pariveṣṭitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgo* -
  • aṅgas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣāgni -
  • viṣāgni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • candrām -
  • candrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • sindhum -
  • sindhu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • auliḥ -
  • auli (noun, masculine)
    [nominative single]
    auli (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pinākakhaṇṭūvāṅgakarālapāṇiḥ sa kṛttivāsā ḍamarupraṇādaḥ
  • pināka -
  • pināka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pināka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khaṇ -
  • kham (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṭū -
  • ṭu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāṅgaka -
  • vāṅgaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāla -
  • rāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pāṇiḥ -
  • pāṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛttivāsā* -
  • kṛttivāsa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛttivāsas (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛttivāsas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ḍamaru -
  • ḍamaru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • praṇādaḥ -
  • praṇāda (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.15.35

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.15.35 in Bengali sript:
স গোনসৌঘৈঃ পরিবেষ্টিতাঙ্গো বিষাগ্নিচন্দ্রামরসিন্ধুমৌলিঃ ।
পিনাকখণ্টূবাঙ্গকরালপাণিঃ স কৃত্তিবাসা ডমরুপ্রণাদঃ ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.15.35 in Kannada sript:
ಸ ಗೋನಸೌಘೈಃ ಪರಿವೇಷ್ಟಿತಾಙ್ಗೋ ವಿಷಾಗ್ನಿಚನ್ದ್ರಾಮರಸಿನ್ಧುಮೌಲಿಃ ।
ಪಿನಾಕಖಣ್ಟೂವಾಙ್ಗಕರಾಲಪಾಣಿಃ ಸ ಕೃತ್ತಿವಾಸಾ ಡಮರುಪ್ರಣಾದಃ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.15.35 in Gujarati sript:
સ ગોનસૌઘૈઃ પરિવેષ્ટિતાઙ્ગો વિષાગ્નિચન્દ્રામરસિન્ધુમૌલિઃ ।
પિનાકખણ્ટૂવાઙ્ગકરાલપાણિઃ સ કૃત્તિવાસા ડમરુપ્રણાદઃ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.15.35 in Malayalam sript:
സ ഗോനസൌഘൈഃ പരിവേഷ്ടിതാങ്ഗോ വിഷാഗ്നിചന്ദ്രാമരസിന്ധുമൌലിഃ ।
പിനാകഖണ്ടൂവാങ്ഗകരാലപാണിഃ സ കൃത്തിവാസാ ഡമരുപ്രണാദഃ ॥ ൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: