Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.32.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.32.22

सदा प्रमुदिता देवास्तेऽपि कांक्षंति पत्तनन्न् ।
तत्र शांता महात्मानो निवसंते महेश्वर ॥ २२ ॥

sadā pramuditā devāste'pi kāṃkṣaṃti pattanann |
tatra śāṃtā mahātmāno nivasaṃte maheśvara || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.32.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.32.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sada, Sad, Pramudita, Deva, Tad, Yushmad, Api, Kankshat, Kankshanti, Tatra, Shanta, Mahatman, Vasanta, Maheshvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.32.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sadā pramuditā devāste'pi kāṃkṣaṃti pattanann
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pramuditā* -
  • pramudita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramuditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • devās -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • kāṅkṣanti -
  • kāṅkṣantī (noun, masculine)
    [adverb]
    kāṅkṣantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kāṅkṣantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kāṅkṣat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kāṅkṣ -> kāṅkṣat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kāṅkṣ class 1 verb], [vocative plural from √kāṅkṣ class 1 verb], [accusative plural from √kāṅkṣ class 1 verb]
    kāṅkṣ -> kāṅkṣantī (participle, feminine)
    [vocative single from √kāṅkṣ class 1 verb]
    kāṅkṣ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • Cannot analyse pattanann
  • Line 2: “tatra śāṃtā mahātmāno nivasaṃte maheśvara
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śāntā* -
  • śānta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śāntā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śam class 4 verb], [vocative plural from √śam class 4 verb], [nominative plural from √śam class 9 verb], [vocative plural from √śam class 9 verb]
    śam -> śāntā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śam class 4 verb], [vocative plural from √śam class 4 verb], [accusative plural from √śam class 4 verb], [nominative plural from √śam class 9 verb], [vocative plural from √śam class 9 verb], [accusative plural from √śam class 9 verb]
  • mahātmāno* -
  • mahātman (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • vasante -
  • vasanta (noun, masculine)
    [locative single]
    vasantā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • maheśvara -
  • maheśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.32.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.32.22 in Bengali sript:
সদা প্রমুদিতা দেবাস্তেঽপি কাংক্ষংতি পত্তনন্ন্ ।
তত্র শাংতা মহাত্মানো নিবসংতে মহেশ্বর ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.32.22 in Kannada sript:
ಸದಾ ಪ್ರಮುದಿತಾ ದೇವಾಸ್ತೇಽಪಿ ಕಾಂಕ್ಷಂತಿ ಪತ್ತನನ್ನ್ ।
ತತ್ರ ಶಾಂತಾ ಮಹಾತ್ಮಾನೋ ನಿವಸಂತೇ ಮಹೇಶ್ವರ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.32.22 in Gujarati sript:
સદા પ્રમુદિતા દેવાસ્તેઽપિ કાંક્ષંતિ પત્તનન્ન્ ।
તત્ર શાંતા મહાત્માનો નિવસંતે મહેશ્વર ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.32.22 in Malayalam sript:
സദാ പ്രമുദിതാ ദേവാസ്തേഽപി കാംക്ഷംതി പത്തനന്ന് ।
തത്ര ശാംതാ മഹാത്മാനോ നിവസംതേ മഹേശ്വര ॥ ൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: