Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.40.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.40.14

कुंकुमादिभिरभ्यर्च्य जातमात्रः सुतस्तदा ।
षष्ठे च दिवसे राजन्षष्ठीं पूजयते सदा ॥ १४ ॥

kuṃkumādibhirabhyarcya jātamātraḥ sutastadā |
ṣaṣṭhe ca divase rājanṣaṣṭhīṃ pūjayate sadā || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.40.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.40.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kunkumadi, Abhyarcya, Jatamatra, Sut, Suta, Tada, Shashtha, Divasa, Rajan, Rajat, Shashthi, Pujayat, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.40.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṃkumādibhirabhyarcya jātamātraḥ sutastadā
  • kuṅkumādibhir -
  • kuṅkumādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kuṅkumādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    kuṅkumādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • abhyarcya -
  • abhyarcya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhyarcya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātamātraḥ -
  • jātamātra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sutas -
  • sut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    suta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present active third dual]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ṣaṣṭhe ca divase rājanṣaṣṭhīṃ pūjayate sadā
  • ṣaṣṭhe -
  • ṣaṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    ṣaṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divase -
  • divasa (noun, masculine)
    [locative single]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • ṣaṣṭhīm -
  • ṣaṣṭhī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pūjayate -
  • pūj -> pūjayat (participle, masculine)
    [dative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjayat (participle, neuter)
    [dative single from √pūj class 10 verb]
    pūjayat (noun, masculine)
    [dative single]
    pūjayat (noun, feminine)
    [dative single]
    pūjayat (noun, neuter)
    [dative single]
    pūj (verb class 10)
    [present middle third single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.40.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.14 in Bengali sript:
কুংকুমাদিভিরভ্যর্চ্য জাতমাত্রঃ সুতস্তদা ।
ষষ্ঠে চ দিবসে রাজন্ষষ্ঠীং পূজযতে সদা ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.14 in Kannada sript:
ಕುಂಕುಮಾದಿಭಿರಭ್ಯರ್ಚ್ಯ ಜಾತಮಾತ್ರಃ ಸುತಸ್ತದಾ ।
ಷಷ್ಠೇ ಚ ದಿವಸೇ ರಾಜನ್ಷಷ್ಠೀಂ ಪೂಜಯತೇ ಸದಾ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.14 in Gujarati sript:
કુંકુમાદિભિરભ્યર્ચ્ય જાતમાત્રઃ સુતસ્તદા ।
ષષ્ઠે ચ દિવસે રાજન્ષષ્ઠીં પૂજયતે સદા ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.14 in Malayalam sript:
കുംകുമാദിഭിരഭ്യര്ച്യ ജാതമാത്രഃ സുതസ്തദാ ।
ഷഷ്ഠേ ച ദിവസേ രാജന്ഷഷ്ഠീം പൂജയതേ സദാ ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: