Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 2.5.16.53 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 2.5.16.53
मत्कथावाचकं नित्यं मत्कथाश्रवणे रतम् ।
मत्कथाप्रीतमनसं नाऽहं त्यक्ष्यामि तं नरम् ॥ ५३ ॥
matkathāvācakaṃ nityaṃ matkathāśravaṇe ratam |
matkathāprītamanasaṃ nā'haṃ tyakṣyāmi taṃ naram || 53 ||
The English translation of Skandapurana Verse 2.5.16.53 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.16.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Matka, Tha, Aca, Kah, Nityam, Nitya, Ashravana, Rata, Aprita, Anasa, Aha, Asmad, Tap, Nara,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.5.16.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “matkathāvācakaṃ nityaṃ matkathāśravaṇe ratam ”
- matka -
-
matka (noun, masculine)[compound], [vocative single]matka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- thāvā -
-
tha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- āca -
-
āca (noun, masculine)[compound], [vocative single]√ac (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- nityam -
-
nityam (indeclinable)[indeclinable]nitya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nitya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nityā (noun, feminine)[adverb]
- matka -
-
matka (noun, masculine)[compound], [vocative single]matka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aśravaṇe -
-
aśravaṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- ratam -
-
rata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ratā (noun, feminine)[adverb]√ram -> rata (participle, masculine)[accusative single from √ram class 1 verb]√ram -> rata (participle, neuter)[nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb]
- Line 2: “matkathāprītamanasaṃ nā'haṃ tyakṣyāmi taṃ naram ”
- matka -
-
matka (noun, masculine)[compound], [vocative single]matka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āprītam -
-
āprīta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āprīta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āprītā (noun, feminine)[adverb]
- anasam -
-
anas (noun, neuter)[adverb]anasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√nas (verb class 1)[imperfect active first single]
- nā' -
-
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- tyakṣyāmi -
-
√tyaj (verb class 1)[future active first single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]tap (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sa (noun, masculine)[accusative single]
- naram -
-
nara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]narā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.5.16.53
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.5.16.53 in Bengali sript:
মত্কথাবাচকং নিত্যং মত্কথাশ্রবণে রতম্ ।
মত্কথাপ্রীতমনসং নাঽহং ত্যক্ষ্যামি তং নরম্ ॥ ৫৩ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.5.16.53 in Kannada sript:
ಮತ್ಕಥಾವಾಚಕಂ ನಿತ್ಯಂ ಮತ್ಕಥಾಶ್ರವಣೇ ರತಮ್ ।
ಮತ್ಕಥಾಪ್ರೀತಮನಸಂ ನಾಽಹಂ ತ್ಯಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ತಂ ನರಮ್ ॥ ೫೩ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 2.5.16.53 in Gujarati sript:
મત્કથાવાચકં નિત્યં મત્કથાશ્રવણે રતમ્ ।
મત્કથાપ્રીતમનસં નાઽહં ત્યક્ષ્યામિ તં નરમ્ ॥ ૫૩ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 2.5.16.53 in Malayalam sript:
മത്കഥാവാചകം നിത്യം മത്കഥാശ്രവണേ രതമ് ।
മത്കഥാപ്രീതമനസം നാഽഹം ത്യക്ഷ്യാമി തം നരമ് ॥ ൫൩ ॥