Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.1.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.1.18

भक्षितं हि गरं येन दक्षयज्ञो विनाशितः ।
कालस्य दहनं येन कृतं राज्ञः प्रमोचनम् ॥ १८ ॥

bhakṣitaṃ hi garaṃ yena dakṣayajño vināśitaḥ |
kālasya dahanaṃ yena kṛtaṃ rājñaḥ pramocanam || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.1.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.1.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhakshita, Gara, Yena, Yah, Yat, Dakshayajna, Vinashita, Kala, Kalasya, Dahana, Krit, Krita, Rajan, Pramocana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.1.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhakṣitaṃ hi garaṃ yena dakṣayajño vināśitaḥ
  • bhakṣitam -
  • bhakṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhakṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhakṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhakṣ], [accusative single from √bhakṣ]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • garam -
  • gara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    garā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • dakṣayajño* -
  • dakṣayajña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vināśitaḥ -
  • vināśita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kālasya dahanaṃ yena kṛtaṃ rājñaḥ pramocanam
  • kālasya -
  • kālasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kālasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, masculine)
    [genitive single]
    kāla (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dahanam -
  • dahana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dahana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dahanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • rājñaḥ -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • pramocanam -
  • pramocana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramocana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.1.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.18 in Bengali sript:
ভক্ষিতং হি গরং যেন দক্ষযজ্ঞো বিনাশিতঃ ।
কালস্য দহনং যেন কৃতং রাজ্ঞঃ প্রমোচনম্ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.18 in Kannada sript:
ಭಕ್ಷಿತಂ ಹಿ ಗರಂ ಯೇನ ದಕ್ಷಯಜ್ಞೋ ವಿನಾಶಿತಃ ।
ಕಾಲಸ್ಯ ದಹನಂ ಯೇನ ಕೃತಂ ರಾಜ್ಞಃ ಪ್ರಮೋಚನಮ್ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.18 in Gujarati sript:
ભક્ષિતં હિ ગરં યેન દક્ષયજ્ઞો વિનાશિતઃ ।
કાલસ્ય દહનં યેન કૃતં રાજ્ઞઃ પ્રમોચનમ્ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.18 in Malayalam sript:
ഭക്ഷിതം ഹി ഗരം യേന ദക്ഷയജ്ഞോ വിനാശിതഃ ।
കാലസ്യ ദഹനം യേന കൃതം രാജ്ഞഃ പ്രമോചനമ് ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: