Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 3.30, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 30 from the chapter 3 called “Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 3.30:

मयि सर्वाणि कर्माणि सन्न्यस्याध्यात्म-चेतसा ।
निराशीर् निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगत-ज्वरः ॥ ३० ॥

mayi sarvāṇi karmāṇi sannyasyādhyātma-cetasā |
nirāśīr nirmamo bhūtvā yudhyasva vigata-jvaraḥ || 30 ||

mayi–unto Me; sarvāṇi–all; karmāṇi–activities; sannyasya–giving up completely; adhyātma-cetasā–with the mind fixed in the self; nirāśīḥ–free from desire; nirmamaḥ–without a sense of possessiveness; bhūtvā–being; yudhyasva–fight; vigata-jvaraḥ–without the fever (of lamentation).

With your mind fixed in the self, offering all your activities to Me and being free from desire, possessiveness and lamentation, fight.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Ṭīkā

(By Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura; the innermost intention of the commentary named ‘the shower of essential meanings’)

“Therefore, O Arjuna, fight with your mind fixed in the self, offering all of your actions to Me and being free from all material hopes and desires. Do not let your mind dwell on the sense objects, and give up any sense of possessiveness of them.”

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Prakāśikā-vṛtti

(By Śrīla Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja; the explanation that illuminates the commentary named Sārārtha-varṣiṇī)

Śrī Bhagavān makes Arjuna the instrument through which He instructs common men to perform their prescribed karma, free from the false ego of being the doer and free from the desire for the fruits of their actions. Here the word karma refers to all types of karma, both laukika (mundane) and Vedic (as prescribed in the Vedas). Nirmamaḥ indicates that one should perform action without any sense of possessiveness for sense objects such as the body, house, son, wife and brother. Here, the order to fight means that one should engage in prescribed action.

Like what you read? Consider supporting this website: