Shiva Purana [sanskrit]
223,192 words | ISBN-10: 8171101519
The Shiva-purana verse 2.1.7.10 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 10 contained in chapter 7 of book 2.1 (रुद्रसंहिता (१): सृष्टिखण्ड, rudrasaṃhitā (1): sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 2.1.7.10
एतत्कमलपुष्पस्य पत्रारोहस्थलं ह्यधः ।
मत्कर्ता च स वै तत्र भविष्यति न संशयः ॥ १० ॥
etatkamalapuṣpasya patrārohasthalaṃ hyadhaḥ |
matkartā ca sa vai tatra bhaviṣyati na saṃśayaḥ || 10 ||
The English translation of Shiva Purana Verse 2.1.7.10 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.7.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Etad, Kamala, Pushpa, Patra, Tha, Adhah, Adhas, Matka, Rita, Tatra, Bhavishyat, Samshaya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 2.1.7.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “etatkamalapuṣpasya patrārohasthalaṃ hyadhaḥ ”
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kamala -
-
kamala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kamala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṣpasya -
-
puṣpa (noun, masculine)[genitive single]puṣpa (noun, neuter)[genitive single]
- patrā -
-
patra (noun, masculine)[compound], [vocative single]patra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arohas -
-
√ruh (verb class 1)[imperfect active second single]
- tha -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lam -
-
la (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lā (noun, feminine)[adverb]
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- adhaḥ -
-
adhaḥ (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]adhaḥ (indeclinable)[indeclinable]adhas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- Line 2: “matkartā ca sa vai tatra bhaviṣyati na saṃśayaḥ ”
- matkar -
-
matka (noun, masculine)[compound], [vocative single]matka (noun, neuter)[compound], [vocative single]matkā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛtā -
-
ṛtā (noun, feminine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- vai -
-
√vā (verb class 1)[present middle first single], [imperative middle first single]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- bhaviṣyati -
-
bhaviṣyat (noun, masculine)[locative single]bhaviṣyat (noun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[future active third single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃśayaḥ -
-
saṃśaya (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 2.1.7.10
The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)
An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence
Buy now!
Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
Sanskrit Text with Hindi Translation
Buy now!
Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)
[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)
Buy now!Preview of verse 2.1.7.10 in Gujarati sript:
એતત્કમલપુષ્પસ્ય પત્રારોહસ્થલં હ્યધઃ ।
મત્કર્તા ચ સ વૈ તત્ર ભવિષ્યતિ ન સંશયઃ ॥ ૧૦ ॥
Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes
Buy now!Preview of verse 2.1.7.10 in Kannada sript:
ಏತತ್ಕಮಲಪುಷ್ಪಸ್ಯ ಪತ್ರಾರೋಹಸ್ಥಲಂ ಹ್ಯಧಃ ।
ಮತ್ಕರ್ತಾ ಚ ಸ ವೈ ತತ್ರ ಭವಿಷ್ಯತಿ ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೧೦ ॥
Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)
[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.
Buy now!Preview of verse 2.1.7.10 in Malayalam sript:
ഏതത്കമലപുഷ്പസ്യ പത്രാരോഹസ്ഥലം ഹ്യധഃ ।
മത്കര്താ ച സ വൈ തത്ര ഭവിഷ്യതി ന സംശയഃ ॥ ൧൦ ॥
Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)
[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.
Buy now!Preview of verse 2.1.7.10 in Telugu sript:
ఏతత్కమలపుష్పస్య పత్రారోహస్థలం హ్యధః ।
మత్కర్తా చ స వై తత్ర భవిష్యతి న సంశయః ॥ ౧౦ ॥
Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
[শিব পুরান]
Buy now!Preview of verse 2.1.7.10 in Bengali sript:
এতত্কমলপুষ্পস্য পত্রারোহস্থলং হ্যধঃ ।
মত্কর্তা চ স বৈ তত্র ভবিষ্যতি ন সংশযঃ ॥ ১০ ॥