Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 23.20

ऋत्विग्वरणं ।
ऋत्विजष्षोडशब्रह्मन् यद्वाष्टौ चतुरोपिवा ।
तेच भूष्य यधावित्तं स्वर्णहारांबरादिभि ॥ 20 ॥

ṛtvigvaraṇaṃ |
ṛtvijaṣṣoḍaśabrahman yadvāṣṭau caturopivā |
teca bhūṣya yadhāvittaṃ svarṇahārāṃbarādibhi || 20 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 23.20 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ritvij, Varana, Shodasha, Shodashan, Yadva, Catu, Ropin, Tad, Yushmad, Bhushya, Svarna, Hara, Bara, Ibhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 23.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛtvigvaraṇaṃ
  • ṛtvig -
  • ṛtvij (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṛtvij (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varaṇam -
  • varaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ṛtvijaṣṣoḍaśabrahman yadvāṣṭau caturopivā
  • ṛtvijaṣ -
  • ṛtvij (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ṛtvij (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • brahman -
  • yadvāṣ -
  • yadvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṭau -
  • ṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṭu (noun, masculine)
    [locative single]
  • catu -
  • catu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    catu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ropi -
  • ropi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ropin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ropin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “teca bhūṣya yadhāvittaṃ svarṇahārāṃbarādibhi
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣya -
  • bhūṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhūṣ -> bhūṣya (participle, masculine)
    [compound from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣya (participle, neuter)
    [compound from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣya (absolutive)
    [absolutive from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣya (absolutive)
    [absolutive from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √bhūṣ]
  • Cannot analyse yadhāvittam*sv
  • svarṇa -
  • svarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hārām -
  • hārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • barād -
  • bara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhi -
  • ibhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: