Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 4.71

प्रणम्य दंडव ध्भूमौ यजमानो गुरुं पुनः ।
वस्त्रैश्च धनधान्यैश्च गोभूमिकनकैस्तधा. ॥ 71 ॥

praṇamya daṃḍava dhbhūmau yajamāno guruṃ punaḥ |
vastraiśca dhanadhānyaiśca gobhūmikanakaistadhā. || 71 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 4.71 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.71). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Danda, Yajamana, Guru, Puna, Vastra, Dhanadhanya, Gobhumi, Kanaka, Tad, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 4.71). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “praṇamya daṃḍava dhbhūmau yajamāno guruṃ punaḥ
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • daṇḍa -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse dhbhūmau*ya
  • yajamāno* -
  • yajamāna (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaj -> yajamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb]
  • gurum -
  • guru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “vastraiśca dhanadhānyaiśca gobhūmikanakaistadhā.
  • vastraiś -
  • vastra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanadhānyaiś -
  • dhanadhānya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gobhūmi -
  • gobhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gobhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gobhūmi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kanakais -
  • kanaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kanaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: